|
|
||||||||||||||||||||||||||||







的資料,能夠經過加壓的方式來下降鋸片的滾動速度。切開是堅持鋸垂直。鋸片的任何扭曲或傾斜都可能下降其使用壽命。(留意:避開切開后可能墜落的碎片。切開行將完成時,切勿使鋸碰到您的身體、工件或鄰近的其它人員。) 5、封閉空氣馬達時,開釋閥桿。 6、下次切開開端前,鋸片有必要堅持運動狀況。氣動鋸時,鋸片不能觸摸任何外表。 7、斷開空氣軟管時,封閉空氣軟管閥。斷開前,先翻開空氣閥給軟管減壓。 8、更換鋸片前,務必斷開空氣軟管,并推進閥桿以開釋掉馬達內的壓力。 9、順時針滾動調整手柄以便開釋鋸片導桿上的張力。然后開釋側面板的鎖以便翻開側面板。然后從驅動輪上取下鋸片并將其從鋸帶導桿上松開

How to use: 1, understand the material that needs to be cut, if it is necessary to reduce the rolling speed of the saw blade through the downward air pressure. 2, ensure sturdy and fixed the required cut data to avoid its movement. 3. When pneumatic air motor, press the stem with the finger, and begin to cut. 4, the cut pressure is controlled by the component of the saw. For softer data, such components are now satisfied. Too much pressure will reduce the speed of the saw blade. With more hard data, the rolling speed of the saw blade can be reduced by pressure. The incision is to stick to the saw vertical. Any twist or tilt of the saw may decrease its service life. (notice: avoid fragments that may fall after a cut. When the cut will be completed, do not make the saw touch your body, the workpiece, or the other people in the neighborhood. 5. When the air motor is closed, the stem is released. 6. Before the next opening, it is necessary to adhere to the movement of the saw blade. When a pneumatic saw, a saw can't touch any appearance. 7. When the air hose is disconnected, the air hose valve is closed. Before disconnecting, open the air valve and decompress the hose. 8. Before replacing the saw, be sure to disconnect the air hose and push the stem to release the pressure of Madane. 9, adjust the handle clockwise to release the tension on the sawing guide rod. Then release the lock of the side panel so as to open the side panel. Then remove the blade from the drive wheel and release it from the guide rod of the saw